Na het ontbijt in Hotel Zur Goldenen Krone om 7 uur gingen we eerst langs de Konsum. Daarna liepen
we verder naar het station. Terwijl we op de trein stonden te wachten
en uitzicht op de
Donau hadden, zagen we een soort grote vrachtspeedboot
over het water scheren in de
richting van Bratislava. De trein van 8.42 uur bracht ons in 8 minuten weer terug naar Wolfsthal.
Hier vervolgden we onze tocht en liepen Wolfsthal uit. Er was hier een druk auto verkeer. Er reden
zeer veel Tsjechen met de auto heen en weer. Buiten het dorp, toen de stoep ophield sloegen we een
grintweg in. Deze grintweg leidde ons na verloop van tijd naar een bos. Via een trappetje klommen
we over een omheining. We moesten voorzichtig zijn in dit natuurgebied van de Schafberg. We mochten
er alleen tussen zonsopgang en zonsondergang vertoeven. Er liepen wilde zwijnen rond, waarvan we er
echter geen één van zagen. Ons pad liep nu behoorlijk steil omhoog. Vlak voordat we via een
trappetje over een omheining het natuurgebied verlieten zagen we een grote ree sierlijk de weg over
springen. We hadden de 344 meter hoge Königswarte beklommen, maar door de vele begroeiing viel het
uitzicht tegen. We daalden de berg Königswarte af
en vlak voor Berg bekeken we nog
een kapelletje. Op het naastgelegen bankje lazen we uit het vakantiebijbelrooster
. In
Berg dronken we Almdudler in Café Restaurant Discotheek Burkhart. We kwamen langs een bordje
"Burgenland". Hier maakte Coos een foto van
.
Sinds 1921 behoort het Burgenland definitief aan Oostenrijk. Een volksstemming bepaalde toen dat
drie van de vier delen van het oorspronkelijke land bij Oostenrijk zou komen. Alleen Odenburg (nu
Sopron) werd Hongaarsch. Van de totale Oostenrijkse wijnproductie neemt het Burgenland een derde
voor zijn rekening (in 1979 was dat één miljoen hectoliter). Van de ruim 280.000 inwoners is
ongeveer 10% Kroatisch en bijna 2% Hongaarsch. Bijna 60% van de totale bevolking is echter van
Kroatische afkomst.
Buiten Berg liepen we over een grintweg naar Kittsee. Hier lesten we onze dorst
bij een A&O supermarkt. Buiten Kittsee volgden we eerst een paar km een verkeersweg. Daarna
verlieten we deze weg
en over een grintweg bereikten we een spoorlijn. We zagen
regelmatig boeren die hun koren oogsten met grote landbouwmachines. Voornoemde spoorlijn volgden we
zeker 5 km. De spoorlijn was niet meer in gebruik want er groeide veel onkruid over de rails heen.
Er lag een zandgraspad langs de spoorlijn dat we tot Pama volgden.
In Pama aangekomen aten we
goulashsoep in een Gasthof van Fam. Kuster. Er stond een jukebox en we lieten er vijf nummers
spelen. Ook dronken we weer Almdudler. Bij het verlaten van het Gasthof werd gevraagd waar we naar
toe gingen. Daarop hebben ze voor ons nog twee overnachtingadressen opgebeld, nadat het eerste
overnachtingadres vol was. Het werd het Rasthaus-Hotel Wechselstube, Bgld. Grenzlandhof von Franz
Dörner in Nickelsdorf. Daarna volgden we een asfaltweg naar Deutsch Jahrndorf. Op deze weg werd af
en toe flink hard gereden. We liepen een paar km pal langs de grens met Tsjecho-Slowakije.
In Deutsch Jahrndorf
hielden we op een bankje een rust en aten broodjes. Deutsch Jahrndorf
is de meest oostelijke plaats van Oostenrijk. Toen we de plaats verlieten zagen we in een groot
huis militairen, de douane. Af en toe zagen we militairen met geweren op strategische punten om de
grens te observeren. Hier bij Deutsch Jahrndorf ging de grens met Tsjecho-Slowakije over in
Hongarije. Over een hele lange grintweg bereikten we uiteindelijk eerst de brug over de Leitha.
Daarna werd station Nickelsdorf bereikt. Op een bankje op het perron hielden we nog een rustpauze.
Vlak voordat we de verkeersweg in Nickelsdorf bereikten, werden we achterop gereden door een
fietser met de vraag of we problemen hadden. Kennelijk liep ik zodanig, dat het opviel dat ik
voetproblemen had.
We maakten van de gelegenheid gebruik door te vragen waar het Grenzlandgasthaus
lag. Dat was vlak voor de grens, ongeveer 2 km uit het dorp. Bij het Gasthaus aangekomen werden we
binnen al toegesproken nog voordat we wat gevraagd hadden. Zijn jullie die twee wandelaars vroeg
een stem. Onze kamer werd gewezen en die zag er prima uit. En dat voor maar 450 Shilling. Later
bleek echter dat dit zonder ontbijt was. Het overnachtingadres werd veel door vrachtwagenchauffeurs
gebruikt. Toen we ons gingen douchen zagen we door het raam naar buiten dat zich een lange file van
auto's zich had gevormd. We aten 's-avonds zigeunerspies (Coos) en Wiener schnitzel van het varken
(Henri). Toen we naar bed gingen stond er nog steeds een file auto's voor het Gasthaus.